İşte bu yüzden Resident Evil 'nin İngilizce diyalogları kötü şöhretli derecede kötü hale geldi
Görünüşe göre Capcom kendi protokollerini takip etmemiş, bu da sonunda kült klasik "Neredeyse bir Jill sandviçiydin" gibi repliklere yol açmış.
PlayStation ve Sega Saturn'da çıktığında ilk Resident Evil oynadıysanız, kesinlikle oyun dünyasında korku türünü tamamen yeniden tanımlayan inanılmaz yenilikçi ve görsel olarak etkileyici bir oyunu hatırlarsınız ve bir dereceye kadar bu standartlar bugün hâlâ geçerli. Ama bazıları o kadar berbattı ki şimdi hem kült hem de ikonik olarak kabul edilen, tamamen kafa karıştırıcı diyalogları da hatırlayabilirsiniz.
O zamanlar kötü çeviriler yaygındı, ancak Resident Evil o kadar olağanüstüydü ki Time Extension şimdi Capcom'un Osaka ofisinde eski yerelleştirme müdürü Tom Shiraiwa ile röportaj yaptı; böylece "Neredeyse bir Jill sandviçiydin" ya da "Açar Ustası olarak yanında götürsen faydalı olabilir" gibi zamansız cümlelerin nasıl ortaya çıktığını öğrendi.
Projenin Capcom ve serinin yaratıcısı Shinji Mikami için o kadar önemli olduğu ortaya çıktı ki, standart prosedürler atlandı ve Japonya bölümü tam kontrole sahip olabildi. Normalde Shiraiwa taslaklarını ABD'ye gönderir, orada diğer personel İngilizleri devralır ve ilgilenirdi, ancak bu durumda Mikami kendisi hallederdi:
"Mikami aslında Tokyo'da bir stüdyoya gidip o İngilizce sesleri kaydetti. Ve sanırım aynı şirket İngilizce metin üzerinde de çalıştı. [...] Bunun sebebi Mikami'nin kayıt oturumuna doğrudan dahil olmak ve aynı zamanda o Batı korku filmi atmosferini vermek istemesiydi. [...] O yüzden o projede beni gerçekten atlattı, ki o zamanlar çok nadirdi."
Sebebi, bahsedildiği gibi, Mikami'nin tüm süreç boyunca yaratıcı kontrolü elinde tutmak istemesi ve vizyonunun aksi takdirde zarar görebileceğinden korkmasıydı. Shiraiwa devam ediyor:
"Mikami'nin Resident Evil ekibi gerçekten her şeyi içten yapmak istiyordu. Hatta Capcom Production Studio 4 dışında yurtdışından ve Capcom içindeki diğer departmanlardan insanları kullanmakta bile tereddüt ettiler. Felsefeleri, dışarıdan insanları kullanırsanız, oyunda başardıklarını tam olarak aktaramayacakları çünkü dışarıdan gelen kişilerdirler."
Mikami, bazı repliklerine insanların güldüğünü fark edene kadar, kendisi ve ekibi, muhtemelen başkalarının yapacağından korktukları şeyi başardıklarını fark etmediler. Resident Evil 2 için dışarıdan yardım arıyorlar ve o zamandan beri seri sürekli olarak çok daha iyi İngilizce içeriyor.
Time Extension, Shiraiwa'nın iddialarını 1990'larda ABD'de Capcom'da çalışan Chris Kramer ile birlikte doğruladı ve Kramer bu iddiaları doğruladı; en kötü cümlelerin kesinlikle kendisinden veya meslektaşlarından gelmediğini ekledi.





